Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prawo własności
W przypadku gdy
prawo własności
intelektualnej przestaje wywoływać skutki lub gdy wnioskodawca z innych przyczyn przestaje być uprawniony do złożenia wniosku, organy celne nie podejmują żadnego...

Where an intellectual property
right
ceases to have effect or where the applicant ceases for other reasons to be entitled to submit an application, no action shall be taken by the customs authorities.
W przypadku gdy
prawo własności
intelektualnej przestaje wywoływać skutki lub gdy wnioskodawca z innych przyczyn przestaje być uprawniony do złożenia wniosku, organy celne nie podejmują żadnego działania.

Where an intellectual property
right
ceases to have effect or where the applicant ceases for other reasons to be entitled to submit an application, no action shall be taken by the customs authorities.

Prawo własności
intelektualnej nr:

IP
right
no:
Prawo własności
intelektualnej nr:

IP
right
no:

Czy wyniki nieobjęte prawem własności intelektualnej są szeroko rozpowszechniane ORAZ czy
prawo własności
intelektualnej wynikające z działalności prowadzonej przez organizację badawczą jest w...

Are the results which do not give rise to intellectual property
rights
widely disseminated AND are any intellectual property
rights
which result from the activity of the research organisations fully...
Czy wyniki nieobjęte prawem własności intelektualnej są szeroko rozpowszechniane ORAZ czy
prawo własności
intelektualnej wynikające z działalności prowadzonej przez organizację badawczą jest w całości przekazywane (27) organizacji badawczej?

Are the results which do not give rise to intellectual property
rights
widely disseminated AND are any intellectual property
rights
which result from the activity of the research organisations fully allocated (27) to the research organisations?

prawo własności
intelektualnej, którego dotyczył wniosek posiadacza decyzji, przestało wywoływać skutki;

an intellectual property
right
covered
by
the application ceases to have effect;
prawo własności
intelektualnej, którego dotyczył wniosek posiadacza decyzji, przestało wywoływać skutki;

an intellectual property
right
covered
by
the application ceases to have effect;

...znajdować się we wniosku, aby organy celne łatwiej rozpoznały towary, które mogłyby naruszyć
prawo własności
intelektualnej.

...the customs authorities to recognise more readily goods that may infringe an intellectual property
right
.
Należy sprecyzować rodzaj informacji, które powinny znajdować się we wniosku, aby organy celne łatwiej rozpoznały towary, które mogłyby naruszyć
prawo własności
intelektualnej.

The type of information to be included in applications for action should be specified in order to enable the customs authorities to recognise more readily goods that may infringe an intellectual property
right
.

...zostały należycie poinformowane o wszczęciu postępowania w celu ustalenia, czy zostało naruszone
prawo własności
intelektualnej.

...duly informed about the initiation of proceedings to determine whether an intellectual property
right
has been infringed.
Organy celne zezwalają na zwolnienie towarów lub kończą ich zatrzymanie niezwłocznie po zakończeniu wszystkich formalności celnych w przypadku, gdy w terminach, o których mowa w akapicie pierwszym lit. a) i b), nie otrzymały ani pisemnego potwierdzenia od posiadacza decyzji, że w jego przekonaniu doszło do naruszenia prawa własności intelektualnej, ani jego zgody na zniszczenie, chyba że organy te zostały należycie poinformowane o wszczęciu postępowania w celu ustalenia, czy zostało naruszone
prawo własności
intelektualnej.

The customs authorities shall grant the release of the goods or put an end to their detention, immediately after completion of all customs formalities, where within the periods referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph, they have not received both the written confirmation from the holder of the decision that, in his conviction, an intellectual property right has been infringed and his agreement to destruction, unless those authorities have been duly informed about the initiation of proceedings to determine whether an intellectual property
right
has been infringed.

Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law
Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law

Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law
Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law

Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law
Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law

Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law
Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law

nazwę handlową w zakresie, w jakim jest chroniona prawem krajowym lub unijnym jako wyłączne
prawo własności
intelektualnej;

a trade name in so far as it is protected as an exclusive intellectual property
right by
national or Union law;
nazwę handlową w zakresie, w jakim jest chroniona prawem krajowym lub unijnym jako wyłączne
prawo własności
intelektualnej;

a trade name in so far as it is protected as an exclusive intellectual property
right by
national or Union law;

Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law
Prawo własności
intelektualnej

Intellectual
property law

Rozdział 7:
Prawo własności
intelektualnej

Chapter 7: Intellectual property
law
Rozdział 7:
Prawo własności
intelektualnej

Chapter 7: Intellectual property
law

...aby szybko umożliwić skuteczne egzekwowanie w odniesieniu do wysyłek towarów naruszających
prawo własności
intelektualnej.

...enable effective enforcement against shipments of goods infringing an intellectual property
right
.
Dane i informacje, o których mowa w ust. 1, są wymieniane, aby szybko umożliwić skuteczne egzekwowanie w odniesieniu do wysyłek towarów naruszających
prawo własności
intelektualnej.

The data and information referred to in paragraph 1 shall be exchanged to swiftly enable effective enforcement against shipments of goods infringing an intellectual property
right
.

...upoważnione przez uprawnionych do wszczęcia postępowania w celu ustalenia, czy zostało naruszone
prawo własności
intelektualnej;

...the right-holder to initiate proceedings in order to determine whether the intellectual property
right
has been infringed;
osoby lub podmioty uprawnione do korzystania z praw własności intelektualnej, które zostały formalnie upoważnione przez uprawnionych do wszczęcia postępowania w celu ustalenia, czy zostało naruszone
prawo własności
intelektualnej;

persons or entities authorised to use intellectual property rights, which have been authorised formally by the right-holder to initiate proceedings in order to determine whether the intellectual property
right
has been infringed;

...w lit. a)–d) w zakresie, w jakim zostało ono ustanowione prawem krajowym lub unijnym jako wyłączne
prawo własności
intelektualnej;

...under points (a) to (d) in so far as it is established as an exclusive intellectual property
right by
national or Union law;
oznaczenie geograficzne produktów innych niż te określone w lit. a)–d) w zakresie, w jakim zostało ono ustanowione prawem krajowym lub unijnym jako wyłączne
prawo własności
intelektualnej;

a geographical indication for products not falling under points (a) to (d) in so far as it is established as an exclusive intellectual property
right by
national or Union law;

...posiadacz decyzji potwierdził organom celnym w formie pisemnej, że w jego przekonaniu naruszono
prawo własności
intelektualnej;

...of the release or the detention of the goods, that, in his conviction, an intellectual property
right
has been infringed;
w ciągu 10 dni roboczych, a w przypadku towarów łatwo psujących się – w ciągu trzech dni roboczych od powiadomienia o zawieszeniu zwolnienia towarów lub o ich zatrzymaniu, posiadacz decyzji potwierdził organom celnym w formie pisemnej, że w jego przekonaniu naruszono
prawo własności
intelektualnej;

the holder of the decision has confirmed in writing to the customs authorities, within 10 working days, or three working days in the case of perishable goods, of notification of the suspension of the release or the detention of the goods, that, in his conviction, an intellectual property
right
has been infringed;

wzór użytkowy w zakresie, w jakim jest chroniony prawem krajowym lub unijnym jako
prawo własności
intelektualnej;

a utility model in so far as it is protected as an intellectual property
right by
national or Union law;
wzór użytkowy w zakresie, w jakim jest chroniony prawem krajowym lub unijnym jako
prawo własności
intelektualnej;

a utility model in so far as it is protected as an intellectual property
right by
national or Union law;

...członkowskich przez uprawnionego do wszczęcia postępowania w celu ustalenia, czy zostało naruszone
prawo własności
intelektualnej.

...the right-holder to initiate proceedings in order to determine whether the intellectual property
right
has been infringed.
wniosku unijnego: posiadacze wyłącznych licencji obejmujących całe terytoria dwóch lub większej liczby państw członkowskich, w przypadku gdy ci posiadacze licencji zostali formalnie upoważnieni w tych państwach członkowskich przez uprawnionego do wszczęcia postępowania w celu ustalenia, czy zostało naruszone
prawo własności
intelektualnej.

a Union application: holders of exclusive licenses covering the entire territory of two or more Member States, where those licence holders have been authorised formally in those Member States by the right-holder to initiate proceedings in order to determine whether the intellectual property
right
has been infringed.

...– zgodnie z ust. 3 – o wszczęciu postępowania w celu ustalenia, czy zostało naruszone
prawo własności
intelektualnej.

...with paragraph 3, on the initiation of proceedings to determine whether an intellectual property
right
has been infringed.
Organy celne zezwalają na zwolnienie towarów lub kończą ich zatrzymanie niezwłocznie po zakończeniu wszystkich formalności celnych w przypadku, gdy w terminach, o których mowa w ust. 3 i 4, nie zostały należycie poinformowane – zgodnie z ust. 3 – o wszczęciu postępowania w celu ustalenia, czy zostało naruszone
prawo własności
intelektualnej.

The customs authorities shall grant the release of the goods or put an end to their detention, immediately after completion of all customs formalities, where, within the periods referred to in paragraphs 3 and 4, they have not been duly informed, in accordance with paragraph 3, on the initiation of proceedings to determine whether an intellectual property
right
has been infringed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich